nhổ cỏ

nhổ cỏ

Buổi sáng, bà tôi thường ra vườn nhổ cỏ.

Définition

Verbe : - Arracher les mauvaises herbes : Action d'enlever les herbes indésirables (les mauvaises herbes) du sol en les tirant par les racines, généralement dans un jardin, un champ ou une cour.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Mỗi sáng, tôi ra vườn nhổ cỏ. (Chaque matin, ma grand-mère va dans le jardin pour arracher les mauvaises herbes.)
    • Chúng tôi phải nhổ cỏ trước khi trồng rau. (Nous devons arracher les mauvaises herbes avant de planter les légumes.)
    • Công việc nhổ cỏ rất mệt nhưng cần thiết. (Le travail d'arrachage des mauvaises herbes est fatigant mais nécessaire.)
Utilisations avancées
  • "nhổ cỏ tận gốc" : arracher les mauvaises herbes à la racine (littéralement et figurativement pour signifier régler un problème à sa source).
    • Phải nhổ cỏ tận gốc thì mới hết. (Il faut arracher les mauvaises herbes à la racine pour en finir.)
Variantes et mots apparentés
  • Nhổ (verbe) : arracher (généralement en tirant). Exemple : (arracher une dent).
  • Cỏ (nom) : herbe, mauvaise herbe. Exemple : (une pelouse).
  • Làm cỏ (locution verbale) : désherber. Cette expression est souvent synonyme mais peut impliquer d'autres méthodes que l'arrachage manuel (comme l'utilisation d'un outil).
Synonymes
  • Désherber (verbe) : enlever les mauvaises herbes (terme général).
  • Sarcler (verbe) : désherber, en particulier en brisant la terre autour des plantes.
Expressions idiomatiques liées
  • "Nhổ cỏ nhổ tận gốc" : Cette expression est utilisée pour conseiller de résoudre un problème définitivement, en s'attaquant à sa cause profonde, à l'image d'arracher une mauvaise herbe avec ses racines.
    • Giải quyết mâu thuẫn phải nhổ cỏ nhổ tận gốc. (Pour résoudre un conflit, il faut arracher la mauvaise herbe avec sa racine / s'attaquer à la racine du problème.)